2022年07-09月公告 ANN-2022-07 to 09

  久疏問候,這裡是清輝。
  向各位報告本社(Circle) 7-9月份的活動總結。

  依據06月公告,於9月下旬恢復創作活動了!雖是這麼說,8月時也曾應景先行發表了一篇怪談翻譯。
  從7至9月合計共發表了臨時公告(Dcard)*1、影視評論*1、怪談/恐怖故事翻譯*4、和歌入門介紹系列*1。
  其中包含了師匠系列一篇、寺院出生的T系列四篇(分兩次發表)的中文翻譯。

  另外,清輝在Dcard上開設了個人看板Dcard上難以用分類看板分類的文章、感想以及總集篇之類的文章,將在此發表。

  往後的定期公告由本來的月報改為季報。
  謝謝您的閱讀,那麼之後也請大家多多指教了。

霜月書斎 清輝
2022.10.04(yyyy/mm/dd)

 ご無沙汰しております。清輝です。
 遅くなりまして、申し訳ありませんでした。本サークル7月から9月までの活動を報告いたします。

 前回(6月)の公告によって、9月下旬から創作活動を再開いたしました。
 と言っても、
8月の頃、時節に合わせて怪談翻訳一話を先に公開いたしました。
 7月から9月まで、合計緊急告知(
Dカード)*1レビュー*1、怪談や怖い話翻訳*4、和歌紹介シリーズ*1が公開されました。

 その中で師匠シリーズは一話、寺生まれのTさんシリーズ四話(二回に分け)を中国語へと翻訳しました。

 9月、台湾に流行っているSNS『Dカード』にて本サークルのオンナーである清輝の個人看板が開設いたしました!分類看板で分類しにくい文章や感想や総集編ものはそこで発表する予定でございます。

 また、これからは毎月ではなく、毎シーズンで定期的に公告します。
 ご拝読ありがとうございました。今度ともよろしくお願いいたします。

2022.10.04(yyyy/mm/dd)
霜月書斎 清輝

This is Kiyoteru.
Sorry for being late. We will report on the activities of this circle in July to september.

According to the last ANN writen on June, the circle activities has started again.
During 3 months, We have also shared many articles, including At short notice*1, Chinese translation of Japanese kaidan & horror story*4, WAKA study series*1 , Review of animation*1.

By the way, the personal board of Kiyoteru on  Dcard have been opend!

Thank you for reading. Thanks in advance.

Seiki Kiyoteru
2022/10/04 (yyyy/mm/dd)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

18 − 6 =

error: Content is protected !!