2023年01月公告 ANN-2023-01

貴安,這裡是霜月書斎的清輝/クレマサキ。首先向大家拜個晚年,2023新年快樂!接著,雖然晚了些,照慣例回顧一下高速起飛的去年,以及新年的小期許吧。

在文章一開始,先來發表一些統計數據:

2022 年『清輝@霜月書斎 』的巴哈姆特勇者小屋
【賀】總人氣30000人次突破!感謝大家的愛讀。

【賀】霜月書斎五周年!
自從2017冬至於Facebook粉絲專頁以霜月書斎名義活動以來,轉眼5周年,並步入了第6個年頭。

並且2022年於各平台{不重複統計}
☆★共計發表:作品90篇★☆

作品內容包含:繪圖、影評、怪談翻譯、文學創作等類別。說實話自己在統計時也嚇了一跳。

並且粉絲專頁、Dcard卡稱的追蹤者各突破百人,Dcard個版開設!

※※※

接著是在2月初時,在靈機一動下初次創作了日本語怪談,並在日本的推友朧先生及彼岸先生的協助校閱後,有幸地讓日本網路怪談朗讀者136(イサム)先生朗讀了拙作。故事本身是結合了耳熟能詳的台灣民俗、傳說,以旅客的視點寫成,算是一次不錯日台交流。

另外,去年初時,還有針對幾篇朗讀作品,提供了繁體中文字幕。協助日本的朧先生製作了由136先生朗讀,夜行堂奇譚作者-嗣人先生的作品:神明系列「元旦祝神」、「初日出唄」繁體中文字幕。(朧先生另外還有製作「天地勉明」、「盡力天命」、「謹賀更夜」三篇字幕,目前其他篇暫無翻譯字幕的計畫)很適合於正月收聽,洋溢著勵志、喜氣的怪談作品,無法接受恐怖元素的朋友也能安心收聽。  

※2022翻譯單元※

去年度,除了2ch匿名討論版以外,更承蒙多位作者、網站管理者的好意,以非營利目的翻譯、和大家分享了多篇作品,如:

■3月份和大家分享過恐怖の泉刊載的「零戰的塑膠模型」;

■4月份,開始和大家分享ウニ(海栗)老師的「師匠系列」網路版的篇章(10篇);

■5月份,およそ石川県の怖くない話!的業務K先生作品「一直在一起」;

■7月份,怖話ふたば的恐怖故事「畫。」;

■9月份,在諮詢過寺生まれチャンネル後,開始和大家分享「寺院出生的T」系列,本系列合輯在PTT紅爆,有點超乎自己的預期就是了;

■還有最後12月底,和大家分享的「【呟怖】恐怖細語-日本推特極短篇恐怖故事簡介&翻譯12+1則」更是分享了多位作者的極短篇作品,如八木商店、彼岸先生、うなぎ大好き先生、攝影師的Ayato先生等,也很高興能與創作者們對談,其實多半是從朗讀者136先生的活動為契機,連接起來的奇妙緣分。(怪談翻譯在巴哈小屋、巴哈恐怖驚悚版、Dcard靈異版、PTT Marvel版都有發佈,FB、推特、噗浪有更新公告。請勿任意轉載。師匠系列於巴哈恐怖驚悚版的更新,將於前面闕漏篇章補完後,一併彙整)

※2022原創單元※

■影評/書評/心得感想

首先是影評的部分,2022年共發表7篇影評:東京教父、花開物語劇場版、櫻花任務、泥鯨之子在沙地上唱歌、玉子市場劇場版、真實之淚;書評的部分則針對了零之使魔、潘朵拉之心,狼與辛香料系列之歷史元素運用考究,做了簡單的感想分享。

■文學創作
共兩篇,整理了過去和友人吟詩作對的紀錄【詩句分享】九春詠時抄【新春對對子】,以及從化學圖表來看人生道理-昔日|文科生的理科日常:三種人生的邂逅機制。

■古典文學-和歌入門介紹系列
(Dcard日語版、巴哈小屋、巴哈外與討論版日本語區)

2022年度共發表7首和歌的介紹單元,原是以初學者也能輕鬆理解的方式寫的,不過好像難度越來越高了?
不過在做品詞分解、內文考證時,意外地能接觸到一些日本語語源,和一些奇特的文法、典故,自己也是收穫匪淺,希望新一個年度有時間能和大家分享更多作品。

※2023年展望※

新的一年裡,除了偶爾和大家分享心得、生活類的文章之外,期許自己能加大「和歌系列」與翻譯系列的更新頻率。希望我們能在今年夏/冬季的場次、同人誌展售會上相見。

和歌系列之後有空會做個新編輯版,並加上一些插畫出個紀念本;怪談翻譯的部分,期許能與作者們深化交流。

另外,今年度個人網站預計也將改版優化。

最後,再次感謝大家的閱讀,因為有大家的支持,清輝才有持續創作下去的動力。

2023年也請多多指教m(__)m

===============

ご無沙汰しております。清輝/クレマサキです。
少し遅れましたが、明けましておめでとうございます。

昨年、バハムートブログ(巴哈姆特小屋)『清輝@霜月書斎』の総閲覧者数じゃ3万人突破!

ちなみに霜月書斎も5周年になりました。六年目突入!

それに2022年総投稿数はなんと、90本になりました。自分も驚きました。
(イラスト、レビュー、怪談翻訳、文学、古典紹介など)

フェイスブックページもDcardのフォロワー数も百人超えました。Dcardに自分の看板が開設されました。

そして、たくさんの作者さんと繋がって台湾の皆さんに色んな怪談翻訳を共有しました。例えば、

3月、恐怖の泉さまから「ゼロ戦のプラモデル」を翻訳させていただきました。

4月、ウニさまから師匠シリーズネット版を翻訳させていただきました。

5月、「およそ石川県の怖くない話!」の営業のK様から「ずっと一緒に。。。」を翻訳させていただきました。

7月、怖話のふたば様から、怖い話「絵。」を翻訳させていただきました。

9月、寺生まれチャンネルさんと相談し、寺生まれのTさんシリーズを翻訳はじめました。台湾の掲示板PTTに大人気みたいで、びっくりしました。

12月、八木商店さま、彼岸さま、Ayatoさまなど、色々な創作者さんからお話をお借りして呟怖の紹介記事を書きました。

2022年オリジナルコーナー

文芸作品2話、古典紹介コーナー7話、レビュー7話が発表されました。

皆様のご愛読いただき、誠にありがとうございます。
おかげさまで自分も創作し続けることができました。
今年もどうぞよろしくお願い致します。

清輝(クレマサキ)@霜月書斎

2023/01/03 (YYYY/MM/DD)

error: Content is protected !!